2014年7月31日,我的大學生涯告終,暑假再參加了迎新營,一個月後,在一份「左報」覓得國際新聞翻譯的職位。出於對「左報」的不安,起初對此工作僅抱「袋住先」心態,總想着三個月、六個月、一年後大概便離開,最後一做便是兩年。兩年說長當然不長,但聽從事人力資源的朋友所言,這在年輕一代而言也不算短,那麼到底在這兩年,我學會了甚麼?
不同於我國(香港)新聞,從事國際組基本上無需「跑新聞」,每天只需留在辦公室,翻譯外國傳媒的稿件。這些外國傳媒包括兩種:一種叫通訊社(Agency),它們在世界各地派駐記者,以淺白的英語書寫各地大小事,表表者有三大通訊社美聯社(Associated Press,AP)、路透社(Reuters)、法新社(Agence France-Presse,AFP);另一種則是各國的電台、電視台及報章,例如英國廣播公司(BBC)、美國有線新聞網絡(CNN)或《紐約時報》(New York Times)等。
國際組分工清晰,初入職的翻譯無需自行尋找稿件,自有較資深的職員提供英文原稿,翻譯只需盡快譯好文章,把林林總總的英文稿抽絲剝繭,化作一篇200-800字(視乎篇幅需要)的中文新聞即可。除了質素,部門也對同事的工作量有一定要求,對於翻譯,部門原則上要求每人每小時譯約600字,可想像約為一至兩篇新聞稿的篇幅。題材方面,初入職的員工會獲發較為輕鬆的新聞(Soft news),例如「大象也跳舞」、「羅浮宮消失了?」等趣聞,時間久了則會逐漸負責更重要的新聞,像「希拉莉病逝」或「土耳其軍隊發動政變」。
在國際組的兩年間,我經手翻譯的新聞無數,由戰時影星李香蘭病逝、拳王阿里過世;到巴黎連環恐襲、土耳其政變;到日本熊本大地震、英國聖誕水災;到英國投票脫離歐盟、特朗普贏得美國共和黨總統候選人提名,種種都是學習、都有助擴闊一個人的眼界。我過去不懂日本偶像組合SMAP,因為他們解散,我懂了;過去對亞美尼亞、格魯吉亞這些高加索國家認識不深,因為今年4月當地發生邊境衝突,我學會了,早前更花一個月認識當地風土人情;過去不認識土耳其,因為當地接連發生恐怖襲擊、政變等人禍,燃起我對當地的興趣,這篇文章也在土國最大城市伊斯坦布爾寫成。
兩年以來,我學到很多。不過由於字數已頗多,還是留待下回再分享過往的工作點滴,還有這些日子以來,在亞歐之間所見所聞。其實最不安的日子,還是在那動盪的2014年秋冬之交。經過一些秋與冬……
WOW! 黎師兄,很久沒見呀! 感謝並期待你的分享! 確實是眼界大開。
相信這份工作必定很有挑戰性,翻譯也不是1件容易的事,希望以後也能看到你的分享!希望在這份工作中你能找到屬於你自己的價值!
你的經歷令我大開眼界,你令我明白了一些記者的工作,期待你下一次的分享。
在這次的文章哩,我才知道原來做國際新聞記者的工作量這麼多,以及做國際新聞記者能學到這麼多的時事.
看過這篇文章後,令我加深對國際新聞記者的工作的理解,從前的我以為國際新聞記者只需出國遊歷找新聞,沒想到背後還有如此多的工作量,真使我大張眼界!
記者的角色就是發掘有具教育意義的新聞, 不論是負責香港還是國際新聞的記者, 他們對我們都是非常重要
曾經有想過當記者 但是看到這篇文章後也發現記者不好當! 看完這篇文章真令我獲益良多
這篇文章加深了我對記者這份工作的認識。我本以為作者只是一個經常揭人瘡疤的職業,但原來事實卻不。
這篇文章令我由覺得記者很可惡變到覺得這份這也是神聖的。讓我很想當一個記者。
這篇文章令我更加深入認識國際新聞記者的認識,發現了他們是非常重要的, 也非常有意義的。
看過這篇文章後我認識了很多關於國際新聞記者工作的事情,看見作者在這兩年來學到不少的風土人情, 值得我們學習。
在你的文章中,我加深認識了國際新聞記者,以前的我以為國際新聞記者是只需要周遊列國,報導不同的國外新聞,現在我終於明白他們在背後還需要做很多的工作,默默耕耘。
看到作者的經歷,我明白到國際新聞記者的工作好多,不單到國外採訪,原來有更多背後的工作,真的非常辛苦吧!
看到作者的分享後,我明白了國際新聞記者的工作可不簡單,令我眼界大開。
成為一個國際新聞記者雖然沒有站到最前線,親手發掘第一手資料,但是卻是第一個得到這些國際性新聞的人。從翻譯的過程能了解更多這個世界上每天正在發生的重要事情,而由於工作原因能接觸各種地方不同事件,能拓闊眼界,每次的工作都可從中學習。這些都是這份工作獨一無二之處,希望你繼續努力,期待下次的分享。
看到這篇文章令我知道和明白很多關於國際新聞記者的工作,原來記者比我想像中重要的。
這篇文章令我明白到記者的工作,記者的工作是十分重要的。
記者,小時候我一聽到記者這兩字便發怒,因為從新聞看到,大批記者常常問長問短,人們不能拒訪。直至現在,看過這文,才發現到人們當記者的原因和經歷。
看到作者的分享後,我明白到國際新聞記者的工作好多,令我眼界大開,不單到國外採訪,還有更多背後的工作。
師兄你的經歷讓我大開眼界,真希望我的未來都可以像你一樣
作者的經歷告訴了我們以後工作無論是什麼擔當類型的職位都好,埋頭努力工作之餘,亦要知道自己從工作中學會了什麼,工作才會變得比較不枯燥、苦澀。
我明白到做國際新聞記者的經歷,工作量十分多,你的經歷令我大開眼界,加油
師兄的經歷令我大開眼界,這篇文章讓我明白到記者的辛酸。
兩年的時間說長不長,說短不短,但在這兩年時間,我們會學會很多東西或擴闊自己的圈子。
這文章讓讀者明白到做記者的辛苦,為了讓市民了解到更多其他國家的情況,盡心盡力做到最好。
看過這篇文章後,我看出你做記者的決心,你本只是抱「袋住先」心態,但後來你認真去做記者了。
記者對於我來說是一個不感興趣的工作。作為國際記者我認為更加辛苦 。
在這篇的文章令我大開眼界,令我明白到做國際新聞記者的辛苦,也令我大開眼界。
你的經歷令我大開眼界,你令我明白了一些記者的工作,期待你下一次的分享。
我也覺得當一個記者,會有很多不同的體驗,但我不知道原來是這麼的辛苦呀。
這篇文章加深了我對記者這份工作的認識。覺得當一個記者,會有很多不同的體驗。也很辛苦
這篇文章加深了我對記者這份工作的認識,不再是以往自己認爲的,日以繼夜的工作的,而是各有不同,這令我十分驚訝。期待作者下次的文章。
其實當一個記者並不容易,在兩年期間説長又不是,短又不是,但在學到的東西一定很多。
我知道做這份工作其實是很辛苦的, 但是你沒有放棄,一做就做了兩年,希望你可以做下去。
記者這一份工很辛苦,要準時完成很多工作,作為剛剛工作的人,做一,二年是很容易的
記者是個不容易的工作,國際新聞記者我想一定更加不容易,但你還工作了兩年真的值得敬佩。
作者的經歷讓我大開眼界,亦令我明白到翻譯這份工作其實是很重要的。
透過這篇文章,令我加深了對國際記者的理解,亦令我明白翻譯這份工作一點也不容易。
曾經,我以為記者只是要採訪新聞,當我閱讀這篇文章後,才知道原來記者還需要負責翻譯的工作。
其實記者這份工作也不易做,如戰地記者,要冒着生命危險為我們報導戰場的第一情況,他們很容易死,但沒有放棄,很值得我們學習他們的勇氣。
作者的分享,令我更加了解國際新聞記者的工作,表面上只是到處採訪,但背後還有很多的工作,真是十分辛苦啊!
看過這篇文章後,令我加深對國際新聞記者的工作的理解,我一直以為記者的工作十分簡單,但原來是很辛苦的,令我十分佩服他們
在不同的工作中,我們都會學到不同的東西,認識不同的事物,為自己的人生繪畫不同的色彩。
看到作者的分享自己的經歷,我明白到國際新聞記者的工作真的很多,不單要到國外採訪,原來有更多背後的工作,真的非常辛苦。
小時候我一聽到記者這兩字便很憤怒的,因為從某些新聞看到,有些記者常常問長問短,人們不能拒訪。直至現在,看過這文,才發現到人們當記者的原因和經歷。
這份工作不是很容易,亦很有挑戰性,而且翻譯是一件很難的事情,是一件很辛苦的工作
看到作者的分享,對記者這工作增加認識。而記者會被其他人埋怨。
看過這篇文章後,明白到國際新聞的記者工作真的很多,而且很具挑戰性,國際新聞記者這份工作真的很辛苦。
看到你分享做記者的事情,真的令我感覺到找一份工作是有多麼不容易。更加激勵到我努力學習認真做事,朝著我的目標前進!
這份工作不是容易的工作,例如:翻譯和國外採訪等等,但看到作者的分享,令我發現其實記者背後還有很多的工作也是不容易的。
在這次的文章,我知道了原來做國際新聞記者的工作這麼多,新.令我加深對國際新聞記者的工作的理解,明白到这份工作的辛苦。
看完這篇文章後,清楚知道了國際新聞記者的工作,令我大開眼界。
在新聞,言論自由正消失的時代
自由的報紙是多麼的珍貴
正如作者在一間左報工作
翻譯工作的過程中在一些話題上
因報社的立場而需用詞小心
翻譯的工作在顧及報社的立場
同時又能讓讀者讀出原來的意思
這份工作真的很不容易
看到作者的經歷,我了解到記者的工作除了國外採訪,原來有更多背後的工作,令我大開眼界。而且翻譯不是件容易的事,富有挑戰性又辛苦,加油呀!
看完這篇文章後,我對翻譯員的工作有更深入的了解,同時亦令我大開眼界。
记者是一个十分重要的工作 这篇文章还有一个工作就是翻译员 这两个工作在新闻里有着十分大的用处
當記者並不容易,每天都要面對各種不同的時事,當記者後更能對時事有了更深的認識。
在這次的文章 令我知道當記者並不容易 對這份工作有更深入的了解
金錢的背後是工作,工作的背後是汗水。
看完這篇文章,我才知道原來國際新聞記得的工作是那麼複習的。
看完这篇文章後我才發現原来國際新聞記者的工作是那麽不容易的
看完這篇文章後,我認為這份工作有助於讓作者增廣見聞,分析國際的時事,並不是只是「袋住先」這樣。
所有的工作都不是容易的工作,每份工作都有不同之處,但看到作者的分享,令我更加了解作者的工作。
看得出作者對這個工作的心得很多,而其中我也看到了有關工作的情況,使我獲益良多。
看完這篇文章後,我對翻譯員的工作有更深入的了解,使我獲益良多。是一件很辛苦的工作
這篇文章令我對國際記者有更深入的認識,原來這是一個很具挑戰性的工作。雖然是一件很辛苦的工作,但同時也能令我們大開眼界。
可能之前我對記者有一點的偏見就是認為作者只會世界各地跑跑跑,會弄到自己很累,拍到一些新聞就誇大或虛構事實。然而我看了這篇文章之後,原來記者不只是去外面採訪一些新聞,更可以坐在辦公室里翻譯一些東西。
國際新聞記者是非常危險的工作,所以非常敢的人才能勝任!欣賞你
記者雖然因為工作而要去到不同的地方,但正因為這樣作者才體驗到不同地方的風土人情。
在這令我知道這職業原來有多麼辛酸,同時也存在很多挑戰,令我獲益良多。
我認為只有見識多,才會對世事有更透徹的理解。相信師兄能以世事作為借鑒,選擇最適合您的道路。
原來記者是一個很具挑戰性的工作,除了搜集資料外,記者還要發掘有具教育意義的新聞等報導。
相信記者並不是一份容易的工作,十分具有挑戰性,看完這篇文章後真令我獲益良多。
看完才知道做记者是如此的不易,做着繁重的工作。我一直以为记者就是在外周围游走采访,原来还有在办公室做翻译。真是各行各业都有自己的辛酸。
看過這篇文章後, 令我更加了解做記者的辛苦。
也讓我知道做記者不簡單。
看過這篇文章後,我才知道到國際新聞記者的工作與其他記者的工作大不相同,當國際新聞記者真是不簡單。
看過這篇文章,我知道了做國際新聞記者的辛苦,也加深了我對國際新聞記者的認識。
在這次的文章中,我才知道記者的工作量這麼多,記者的工作也不容易做呀
雖然當國際新聞記者的工作很多,但能夠認識各地的新聞,真可令人大開眼界。
閱讀這篇文章後,使我加深認識國際新聞記者背後的辛酸,工作除了要到不同地方採訪外,原來還要在辦公室裏翻譯,當國際新聞記者真的很不簡單。
記者這份工作遠遠沒有我們想象中的簡單,本以為記者只是需要寫好稿子就可以了,沒想到還要當翻譯,真是不容易呀!
可以做到國際大新聞,你的英文應該很强吧! 師兄
閱讀這篇文章後,工作除了要到不同地方採訪外,原来还有在办公室做翻译,使我加深認識國際新聞記者背後的辛酸。
很有挑戰性的工作!讓我大開眼界!希望以後也能看到你的分享!
作者的經歷令我大開眼界,也讓我更了解記者的工作,從以令我明白記者的辛酸和艱苦。
我看了這篇文章之後,原來記者不只是去外面採訪一些新聞,更可以坐在辦公室里翻譯一些東西。
透過這篇文章,令我加深了對國際記者的認識,我以為記者只是要採訪,原來還有翻譯等工作,亦令我明白記者的艱苦。
在當國際新聞記者能讓我們體會到當一個新聞記者需要的是什麼。另外,當這個職業的人能令我們增廣見聞,令我們知道更多的時事知識和認知。
透過這篇文章,我了解到記者日常的工作,不但要到處採訪,更有不少其它工作如翻譯等,十分艱苦
成為一個國際新聞記者雖然沒有站到最前線,親手發掘第一手資料,但是卻是第一個得到這些國際性新聞的人。而由於工作原因能接觸各種地方不同事件,能拓闊眼界,每次的工作都可從中學習。
其實記者這份工作也不易做,如戰地記者,要冒着生命危險,到處採訪,更有不少其它工作如翻譯等,十分艱苦。
投身工作,在我小時候看起來都是十分輕鬆,都不像讀書一樣要不斷學習那麼辛苦。直至慢慢長大,才了解到箇中的艱辛,讀書的重要性。看過你的分享後,更明白到小時我觀念是錯誤的,原來工作之中都需要不斷學習,增長知識,也要面對更多的壓力。
行行出狀元,每份工作都有他的價值及難處。翻譯不是一件容易的事,希望你能在這方面繼續加油,有很多人都會支持你的。
國際新聞記者的工作自然不容易,每日更新的報章、翻譯的新聞無數,以筆下的文字帶給人們資訊。然而文中最感慨的是作者處理過的新聞多不勝數,而最讓他記憶深刻的仍然是我們社會所發生過的大事。我想,我們都需要這一份政治觸覺,更熱衷更關心香港。
這篇文章加深了我對國際新聞記者的印象,亦令我明白到這個工作的辛酸
這篇文章可以令我對國際新聞記者十分認識,令我可以明白到作者工作是那麼辛苦。
看過這篇文章後,讓我明白到記者的辛酸。在看新聞報導的同時,也會想起記者在背後的努力。
成為一個國際新聞記者雖然沒有站到最前線,親手發掘第一手資料,但是卻是第一個得到這些國際性新聞的人
國際新聞記者的工作非常不簡單,一旦翻譯錯誤,就可能引來巨大的後果,是一份非常細心的工作。
看過這篇文章後我了解了關於國際新聞記者工作的事情,我認為只有見識多,才會對世事有更透徹的理解。
記者的角色就是發掘有具教育意義的新聞, 不論是負責香港還是國際新聞的記者, 他們對我們都是非常重要。而且國際新聞記者的責任很大,一旦翻譯錯誤,就可能引來巨大的後果,是一份十分之細心的工作。
國際新聞,我本覺得要經常趕新聞,可是,我讀完本篇文章後,才發覺原來工作不艱辛。其實,作為一位記者也不錯,可以比別人更了解國際大事。
感覺作者的工作幾有趣但又相當有壓力,幻想若是作者譯錯解釋的話那影響便大了,而且作者在工作其間也因為要濃縮文章而閲讀更多變得見多識廣,作者也從翻譯剛入職的趣聞到重要事件。
月讀完這篇文章後,我感觸頗深。作者告訴了我們自身經歷,以前我們總是對記者有一個刻板印象,是吃力不討好的工作。通過作者描述的文章,才改變了我們對記者的固定印象。