Do you hear the people sing?
你可聽見民眾的歌聲?
Singing a song of angry men
我們唱著義憤者的歌
It is the music of a people Who will not be slaves again!
這是不再甘願為奴的人民之歌!
When the beating of your heart Echoes the beating of the drums
當你心的鼓動 應和著戰鼓的響聲
There is a life about to start When tomorrow comes!
一個新的時代即將開啟 讓它在明天到來!
Will you join in our crusade?
你是否也願加入我們的聖戰?
Who will be strong and stand with me?
誰願堅強地與我們為伍
Beyond the barricade I s there a world you long to see?
跨越這些阻礙 你是否渴望一個新的世界?
Then join in the fight That will give you the right to be free!
那麼加入鬥爭吧 這將帶給你奔向自由的權利!
Will you give all you can give
你是否願奉獻你的所有
So that our banner may advance
讓我們的旗幟不斷推進
Some will fall and some will live
有些人會倒下,有些人將存活
Will you stand up and take your chance?
你是否願無畏危險挺身而出?
The blood of the martyrs Will water the meadows of France!
我們烈士的鮮血 將澆沃法蘭西的國土!
《Do you hear the people sing?》出自《孤星淚》這部音樂劇,歌詞背後奏出的是義憤者的心聲,反映出專制政權的苛政、議會制度的不公,以及國家賦稅的無理。整首歌曲語調高昂,開首就是一句代表所有人民對當權者的質問——他們曾否聽見人民在唱著義憤者的歌。可恨的是執政者高高在上,從來沒有聆聽民意;人們苦不堪言,卻無處訴苦。
歌曲除抒發人民的義憤,更是希望呼籲那些沉默的一群發聲表達不滿,鼓勵人們站出來群起反抗那不公的政制。無論是在2011美國威斯康星州的工會示威活動、2013年在澳洲抗議一家麥當勞快餐店的開幕,又或土耳其伊斯坦堡的市民向總統埃爾多安抗議的時候,都有用上這首歌。這首歌遍地開花,正因當中的反抗味道濃烈,以自由民主為最終目的,開啟一個新的世界。不論何時何地,腐敗的政權、漠視民意的當權者、不公的社會制度都存在。身處現今的香港,可謂感同身受。
雖說每個地方都有各自的情況,不能一慨而論,但要人民站出來表達異議是社會的共同責任。「試問誰還未發聲?試問誰能未覺醒?」這也是歌曲希望表達的。身處現今社會,要人「活在當下」,不要寄望明天,是很難的。誰不希望聽到那自由奏鳴?誰不渴望有自由決定遠景?這首代表著義憤者的歌,痛恨當下的種種不公,迫切希望人民透過自己的雙手構建自由的國度。你可聽見民眾的歌聲?我們唱著義憤者的歌,這首歌將會繼續在各地奏響。